In European media, Trump is compared to a mafia boss who applies the tools of a protection racketeer in foreign policy. From criminology, we know that giving in to extortionists is rarely a good idea

Commentaries marking the first anniversary of Donald Trump’s return to office are filling the newspapers these days. A common thread is hard to miss: at home, the United States is drifting toward authoritarian rule, while in foreign policy Trump has taken major steps toward dismantling the rules-based international order he so openly despises. Trump’s maneuvers to annex Greenland by force – against international law and the will of its population – provide ample material for this bleak assessment. That includes his direct challenge to those who stand in the way of his annexation plans. Among them are the governments of Germany, Denmark, France, and the United Kingdom, which have dispatched small contingents of soldiers to the island in a symbolic gesture. In retaliation, Trump has announced new punitive tariffs. The president invokes security arguments to justify his claim; international treaties and alliance commitments mean little to him. In Trump’s foreign-policy worldview, might makes right. In this respect, Trump and Putin are disturbingly similar. Trump promised his supporters that he would make America great again – and geographically larger. On that path, Greenland is a largely defenseless target.

“We agreed to disagree,” the Danish foreign minister said after his talks in Washington. In the coming weeks, the parties intend to negotiate over the future of the Arctic island. That Trump has so far refrained from seizing Greenland in a military coup de main – and thereby delivering a final death blow to NATO – should not be overestimated. The announcement of new tariffs against the island’s most important allies shows that he aims to force their capitulation. The threat of tariffs is a tried-and-true method. Until now, it has proven effective in dealing with America’s (still) European allies. The Europeans have been markedly restrained in their public criticism in the case of the U.S. military intervention in Venezuela, which, according to experts, violates international law. Europe’s unprincipled tendency to duck and cover is easily understood. The web of dependencies – above all in military and economic terms – makes a rupture with Washington difficult – and costly. To keep Vladimir Putin in check in Ukraine, Europeans rely on cooperation with the United States. For them, Kyiv is closer – and therefore more important – than Caracas.

Trump’s threats against Greenland’s sovereignty create a new and unprecedented situation for NATO. There are signs that American annexation plans could be the proverbial last straw that breaks the camel’s back – that Europe’s leaders no longer want to be pushed around like schoolchildren. “We are not victims of external circumstances. We are not a plaything of great powers,” said German Chancellor Friedrich Merz, calling – like other European leaders – for greater unity as the best response to provocations from across the Atlantic. The call for a change in tactics toward Trump’s provocations stems from the realization that the previous approach of submissiveness and flattery has had little effect.

In European media, Trump is compared to a mafia boss who applies the tools of a protection racketeer in foreign policy. From criminology, we know that giving in to extortionists is rarely a good idea. Applied to Greenland and European politics, this means that Europeans must stop smiling through a bad deal, rediscover their own strengths, and finally overcome the often-paralyzing disunity on key issues. Recent months also show that those who confront the extortionist in Washington with their heads held high tend to fare rather well. This is evident in the examples of Brazil, China, and Canada, which recently concluded a trade agreement with China – America’s archrival.

The European Union is moving in a similar direction with the Mercosur agreement, finally concluded after decades of negotiations. This is not just about cheaper beef from Latin America, but about a vast free-trade zone and potentially a significant building block in an evolving new world order. Given the deep interdependence built up over decades, diversifying and reducing reliance on the United States is a monumental process. Yet the decoupling has already begun. More than mere symbolism is the threat from a senior politician of Germany’s governing party that Europe should consider boycotting the FIFA World Cup in the United States “to bring President Trump to his senses on the Greenland question.”

Dr. Ronald Meinardus is a senior research fellow at the Hellenic Foundation for European and Foreign Policy (ELIAMEP).

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Την Τετάρτη 28 Ιανουαρίου 2026, στις 7.00 μ.μ., η Εταιρεία Σπουδών οργανώνει στο Μέγαρο Μουσικής, αίθουσα Γιάννης Μαρίνος, την εκδήλωση “Το πρόσωπο και το έργο: Λύντια Τρίχα”.

Η Λύντια Βελισσαρίου-Τρίχα γεννήθηκε στην Αθήνα το 1950 και αποφοίτησε από τη Σχολή το 1967. Σπούδασε νομικά στην Πανεπιστήμιο Αθηνών. Κατά την περίοδο 1988-1993 ασχολήθηκε ενεργά με τη διοίκηση και διεύθυνση του Ελληνικού Λογοτεχνικού και Ιστορικού Αρχείου (Ε.Λ.Ι.Α.), του οποίου υπήρξε γενική γραμματεύς και αντιπρόεδρος.

Από το 1987 που επεξεργάσθηκε το αρχείο του Χαρίλαου Τρικούπη, ασχολείται συστηματικά με τη μελέτη της νεότερης ελληνικής ιστορίας. Το επιστημονικό της έργο περιλαμβάνει μονογραφίες, επιμέλειες βιβλίων, συμβολές σε συλλογικούς τόμους και άρθρα σε περιοδικά.

Στην εκδήλωση συνομιλεί με τον καθηγητή Συνταγματικού Δικαίου, Νίκο Αλιβιζάτο, τον πρέσβη ε.τ. και συμμαθητή της, Θεόδωρο Σωτηρόπουλο και την Μαριάννα Χριστοπούλου, ενώ συντονίζει ο Τάσος Σακελλαρόπουλος. Η είσοδος είναι ελεύθερη.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Athen sucht zum März 2026

eine/n Mitarbeiter/in in Vollzeit (40 Wochenstunden) als Fahrer/in

Die Tätigkeit umfasst im Wesentlichen folgende Aufgaben:

– Fahrertätigkeiten

– Einsatz unter der Woche, bei dienstlichem Erfordernis auch abends und am Wochenende

– Fahrzeugpflege

– Allgemeine Verwaltungsaufgaben (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Πέθανε την Κυριακή 4/1/2026, έπειτα από μακρά ασθένεια, η δημοσιογράφος και μεταφράστρια Λήδα Μοσχονά, σε ηλικία 80 ετών.

Η Λήδα Μοσχονά γεννήθηκε στην Αθήνα το 1946. Έπειτα από την ολοκλήρωση των σπουδών της στη Γερμανική Σχολή Αθηνών το 1964, αποφοίτησε από την Ανώτατη Σχολή Μεταφραστών και Διερμηνέων Ιταλίας. Τη δημοσιογραφική της σταδιοδρομία ξεκίνησε το 1966 στην εφημ. «ΑΝΕΝΔΟΤΟΣ» και συνέχισε ως συντάκτης και μεταφράστρια το 1968 στο «ΒΗΜΑ» και το 1970 στα «ΣΗΜΕΡΙΝΑ». Κατά τη διάρκεια της μακράς πορείας της απασχολήθηκε σε εφημερίδες όπως «Η ΑΥΓΗ», «ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ» και «ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ» αλλά και στον περιοδικό Τύπο («ΜΟΔΑ», «ΓΥΝΑΙΚΑ», «ΤΑΧΥΔΡΟΜΟΣ», «ΣΙΝΕΜΑ», «ΡΑΔΙΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ»). Κατά το διάστημα 1983-1996 διετέλεσε συντάκτης οικονομικών θεμάτων και αναλύσεων της διεθνούς οικονομικής και πολιτικής επικαιρότητας στην εφημ. «ΕΞΠΡΕΣ» ενώ ήδη από τις αρχές της δεκαετίας του ’80 και για πολλά χρόνια εργαζόταν στην ΕΡΤ ως συντάκτης εξωτερικού δελτίου και διεθνών θεμάτων. (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Ο Τόμας Μαν όχι μόνο εκφράζει τις αμφιβολίες του για την τέχνη μέσω του λογοτεχνικού του alter ego Τόνιο, αλλά αναπολεί επίσης τα πρώτα του ερωτικά και μπερδεμένα συναισθήματα για δύο άτομα διαφορετικού φύλου.

Ο Τόνιο Κρέγκερ, η νουβέλα του Τόµας Μαν που πρωτοκυκλοφόρησε στα γερµανικά το 1903, αποτελεί µια λεπταίσθητη διερεύνηση της µοίρας του καλλιτέχνη· µιας ύπαρξης διχασµένης ανάµεσα στο κάλεσµα της τέχνης και την απλή ζωτικότητα της καθηµερινότητας. Ο νεαρός Τόνιο αντιλαµβάνεται από πολύ νωρίς πως ανήκει σε έναν κόσµο παράλληλο, κάπως πιο σκοτεινό και πιο ευαίσθητο από τον περίγυρό του. Μεγαλώνοντας, το ταλέντο του ανθίζει και τον οδηγεί στη συγγραφή – µα η αίσθηση ξενότητας δεν τον εγκαταλείπει. Αντιθέτως, γίνεται ο άξονας γύρω από τον οποίο περιστρέφεται η ύπαρξή του. Ο Τόνιο συνεχίζει να παλεύει µε το παλιό, αµείλικτο δίληµµα: τη ρήξη ανάµεσα στη ζωή και την τέχνη, ανάµεσα στη ζεστή ανθρώπινη ευτυχία και στην αυστηρή πειθαρχία που απαιτεί η δηµιουργία.

Θέµατα σαν κι αυτά συνοδεύουν τον Μαν σε ολόκληρη τη συγγραφική του πορεία· κι έτσι, ο Τόνιο Κρέγκερ δεν είναι µόνο ένας λογοτεχνικός ήρωας, αλλά σχεδόν ένα είδωλο του ίδιου του δηµιουργού του, ένας καθρέφτης της δικής του διχασµένης ψυχής.

Αχ, ναι, η λογοτεχνία κουράζει, Λιζαβέτα! Οι άνθρωποι µπορεί, σας διαβεβαιώ, να σε περάσουν για χαζό, αν διαπιστώσουν πως αµφιβάλλεις για τα πράγµατα, πως δεν έχεις γνώµη – ενώ στην πραγµατικότητα η υπεροψία, η απόγνωση σ’ έκαναν έτσι… Αυτά σε ό,τι αφορά τη λεγόµενη “γνώση”. Σε ό,τι αφορά τις “λέξεις”, όµως, µήπως αυτό που πετυχαίνουν δεν είναι ακριβώς λύτρωση, αλλά πιο πολύ ένα πάγωµα, κάτι σαν να βάζεις το συναίσθηµα στον πάγο; Μιλάω σοβαρά· υπάρχει κάτι παγερά ψυχρό και εξοργιστικά αλαζονικό σ’ αυτή την πρόχειρη, επιφανειακή εκποίηση του συναισθήµατος διαµέσου της γλώσσας της λογοτεχνίας. Νιώθετε πως η καρδιά σας ξεχειλίζει από συναίσθηµα, νιώθετε ότι σας έχει συνεπάρει η συγκίνηση µιας γλυκιάς, µιας µεγαλειώδους εµπειρίας; Τίποτα πιο εύκολο!

Μετάφραση: Έμη Βαϊκούση 

https://www.metaixmio.gr/el/products/tonio-kreger

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Οι Μπούντενμπροκ είναι το πρώτο έργο του Τόμας Μαν, όπου αφηγείται τη σταδιακή παρακμή μιας οικογένειας εμπόρων, και απεικονίζει τον κοινωνικό ρόλο και την αυτοαντίληψη της ανώτερης αστικής τάξης, υπογράφοντας τελικά ένα εμβληματικό μυθιστόρημα στην ιστορία της γερμανικής λογοτεχνίας του 20ού αιώνα.

Πλούσια, σεβαστή και βαθιά ριζωµένη στην παράδοση, η οικογένεια Μπούντενµπροκ ενσαρκώνει τις αξίες της γερµανικής αστικής τάξης του 19ου αιώνα. Καθώς όµως η σύγχρονη εποχή και οι αλλαγές σαρώνουν την Ευρώπη, ο κάποτε σταθερός κόσµος τους αρχίζει να καταρρέει, µαζί µε τις αρχές πάνω στις οποίες έχτισαν την επιτυχία τους. Καλύπτοντας τέσσερις γενιές, αυτό το ηµι-αυτοβιογραφικό µυθιστόρηµα καταγράφει τη µετάβαση από την ευγενή γερµανική σταθερότητα σε µια πολύ σύγχρονη αβεβαιότητα.

Η πρόζα του Μαν αποτυπώνει µε αξιοσηµείωτη ακρίβεια τόσο τους ρυθµούς της αστικής ζωής όσο και τον εσωτερικό κόσµο των ηρώων του, αποκαλύπτοντας πώς οι προσωπικές αδυναµίες αντανακλούν τη φθορά ενός ολόκληρου τρόπου ζωής. Ταυτόχρονα οικογενειακό έπος, κοινωνικό µυθιστόρηµα και στοχασµός πάνω στη νεωτερικότητα, Οι Μπούντενμπροκ καθιέρωσαν τον Τόµας Μαν ως έναν από τους σπουδαιότερους συγγραφείς του εικοστού αιώνα και συνέβαλαν στη βράβευσή του µε το Νόµπελ Λογοτεχνίας.

Μετάφραση: ‘Εμη Βαϊκούση

https://www.metaixmio.gr/el/products/oi-boudenbrok

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Η Ξένια Κουναλάκη και η Ηλιάνα Μάγρα δημοσίευσαν ένα άρθρο στην εφημερίδα “Η Καθημερινή” της Κυριακής 11.1.2026 για τις “δύο γυναίκες που θα κρίνουν το μέλλον της Βενεζουέλας”:

Δύο γυναίκες, σχεδόν συνομήλικες, αλλά με πολύ διαφορετικές ιδεολογικές αφετηρίες, η διάδοχος του Νικολάς Μαδούρο και μέχρι πρότινος αντιπρόεδρος της Βενεζουέλας Ντέλσι Ροντρίγκες, κόρη μαρξιστή αγωνιστή, και η ηγέτις της αντιπολίτευσης Μαρία Κορίνα Ματσάδο, γόνος συντηρητικής καθολικής οικογένειας βιομηχάνων, είναι τα πρόσωπα που αναμένεται να καθορίσουν το μέλλον της χώρας.

(περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Η Ηρώ Λάμπρου – Πεζοπούλου γεννήθηκε το 1912 και ήταν κόρη του Εμμανουήλ Πεζόπουλου, τακτικού καθηγητή των αρχαίων ελληνικών στο Παν/μιο Αθηνών και πρώτου εξαδέλφου του καθηγητή της Ιατρικής Νικολάου Πεζόπουλου. Στα Μαθητολόγια εμφανίζεται το έτος 1926-27 στην Β’ Γυμνασίου και το 1927-28 στην Γ’ Γυμνασίου και αν συνέχιζε στην Σχολή θα αποφοιτούσε το 1931.

Το 1945 παντρεύτηκε τον διπλωμάτη Δ. Λάμπρο και απέκτη­σε μαζί του δύο παιδιά, καθώς και πολύτιμη πείρα, συνοδεύοντας τον σαν πρέσ­βειρα ανά τον κόσμο. Αριστούχος της Φιλοσοφικής Σχολής του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου με μετα­πτυχιακές σπουδές στο Καίμπριτζ  στην Ερευνα του Αρχαίου Δράματος. Δίδαξε Νεοελληνικά στο τμήμα Ανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Λονδίνου.

Την περίοδο της Κατοχής και από το 1943 εργάστηκε στο Λονδίνο, στο Γραφείο Τύπου της εξόριστης Ελληνικής Κυβέρνησης ως συντάκτρια και εκφωνήτρια του Ελληνικού Δελτίου στο BBC.

Πρώτη γυναίκα βουλευτής της Ενωσης Κέντρου στις εκλογές του 1964 (έγινε βουλευτής Α΄ Αθηνών ως η πρώτη επιλαχούσα, μετά τον θάνατο τον Δεκέμβριο του 1966, του Θωμά Υψηλάντη, ο οποίος είχε εκλεγεί το 1964). Μετά τη μεταπολίτευση υπήρξε από το ιδρυτικά μέλη της “Κίνησης Δημοκρατικών Γυναικών” και χρημάτισε πρόεδρος της για πολλά χρόνια. Επίσης διετέλεσε αντιπρόεδρος της Πανελλαδικής Ενωσης Γυναικών, που τη διέλυσε η Χούντα. Υπήρξε συνεκδότρια του προπολεμικού περιοδικού “Τα Προπύλαια” και δημοσίευσε άρθρα, επιφυλλίδες, δοκίμια, ποιήματα και διηγήματα στον ελληνικό ημερήσιο καιπεριοδικό τύπο. Κριτικός θεάτρου από το 1963 έως το 1967. Έγραψε κριτικές καιερμηνευτικά σημειώματα για το Αρχαίο Δράμα και το σύγχρονο ευρωπαϊκό θέατρο. Καθηγήτρια στη Δραματική Σχολή του Ωδείου της Αθήνας, δίδαξε από το 1975 Ιστορία θεάτρου και Ιστορία της Νέας Ελληνικής Λογοτεχνίας.

Απεβίωσε στις 20 Μαρτίου 1988. (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Απο αριστερά προς τα δεξιά:

Βασίλης Διάκος, πήγε TU MUENCHEN,

Γιώργος Στασινόπουλος, πήγε ETH ZUERICH,

Νικόλας Βούλγαρης, πήγε TU WIEN,

Παναγιώτης Αγαθοκλής, πήγε ETH ZUERICH,

Τάσος Κυπριανίδης, πήγε TU AACHEN.

Πηγαίναμε φροντιστήριο μαθηματικά στην Πλατεία Αμερικής 6:00 – 7:30 το πρωί και μετά πάντα καθυστερημένοι στην Γερμανική στο Μαρούσι. Ο Βούλγαρης με μηχανή και οι υπόλοιποι με ταξί. Την πρώτη φορά είχαμε μάθημα με τον Werner. Mπαίναμε στην τάξη ένας-ένας και μας κοίταζε σαν χαζος. Του εξηγήσαμε τι συμβαίνει και μας έδωσε μόνιμη άφεση αμαρτιών. (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Ή εφημερίδα “Το ΒΗΜΑ” δημοσίευσε ένα άρθρο του Ronald Meinardus:

Η εικόνα της Ελλάδας στη Γερμανία έχει αλλάξει, οι διμερείς σχέσεις ζουν τις καλύτερες μέρες τους – Γιατί όμως η Καγκελαρία εμφανίζεται δυσαρεστημένη;

«Οι διμερείς σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Γερμανίας είναι σήμερα πιο ισχυρές από ποτέ» δήλωσε ο έλληνας υπουργός Οικονομικών Κυριάκος Πιερρακάκης στο τέλος της επίσκεψής του στο Βερολίνο, στα τέλη Νοεμβρίου. Λίγο αργότερα, οι ευρωπαίοι ομόλογοί του τον εξέλεξαν στη θέση του προέδρου του Eurogroup.

Το γεγονός ότι ένας υποψήφιος από την Αθήνα, μόλις δέκα χρόνια μετά τη βαθιά χρηματοπιστωτική κρίση, κατόρθωσε να αναλάβει το αξίωμα προκάλεσε διεθνή αίσθηση. Πέρασε ωστόσο σχεδόν απαρατήρητο ότι καθοριστικής σημασίας για αυτή την εξέλιξη υπήρξε η ανοιχτά και εγκαίρως διατυπωμένη στήριξη της Γερμανίας, η οποία άνοιξε τον δρόμο για αυτή την ιδιαίτερη ελληνική επιτυχία στη διεθνή σκηνή. (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Οι “Γερμανοί” μας που έμειναν στην Ελλάδα και την αγάπησαν ίσως πιό πολύ από πολλούς Έλληνες ήταν αρκετοί. Κάποιοι από αυτούς έμειναν μεγάλο διάστημα στη χώρα μας και έπαιξαν πολύ σημαντικό ρόλο στην διαμόρφωση της εικόνας και του κλίματος που επικράτησε στη Σχολή. Δεν ήταν όλοι τους καθηγητές, δεν ήταν ούτε καν μαθηματικοί, φυσικοί και χημικοί, αφού αυτά τα μαθήματα διδάσκονταν στα γερμανικά.

Όλοι οι διευθυντές της Σχολής άφησαν το δικό τους στίγμα, προσωπικότητες που δεν δίδαξαν όπως ο Goetz Funk, ο διαχρονικός γυμναστής Gerd Hilbrecht, ο Joachim Zeidler, ο κέρβερος της Σχολής η Maria Di Lernia και τόσοι άλλοι δεν θέλουμε να ξεχαστούν. Θέλουμε οι νεώτεροι να τους γνωρίσουν και ας μην τους συνάντησαν.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Orbital

Alina Birkner, Johan Deckmann, Kyriaki Goni, Alexa Kumiko Hatanaka, Parsa Hosseinpour, Melanie King, Anna Kubelik & Tarik Goetzke, Maryam Lamei Harvani, Hannah Luxton, Roman Manikhin, Eeman Masood, Hormazd Narielwalla, Janet Vollebregt

8 January – 7 February 2026

A series of machine-woven tapestries depicting the landscapes of Mars, by Kyriaki Goni, explore the neo-colonial practice of space exploration and the exploitation of extraterrestrial environments. The soft tactility of the tapestries has a makeshift quality that puts forward a gentler, feminist-centred perspective – one that questions whether it might be possible to approach new terrains with care and respect…

https://kristinhjellegjerde.com/exhibitions/564/overview/

https://kristinhjellegjerde.com/artists/513-kyriaki-goni/overview/

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Το CULTERNOW παρουσιάζει το έργο του Ρόλαντ Σιμμέλπφενιγκ (Roland Schimmelpfennig), “Push Up”, σε μετάφραση, διασκευή και σκηνοθεσία της Έφης Ρευματά, στο Θέατρο ΕΛΕΡ – Ελένη Ερήμου.

Σκηνοθετικό Σημείωμα (Έφη Ρευματά):

Ένα έργο που, με χιούμορ και συνεχόμενες ανατροπές, βάζει τον θεατή στα άδυτα μιας μεγάλης πολυεθνικής, όπου οι υπάλληλοι εργάζονται με πάθος, ευέλικτα και ανορθόδοξα, παχαίνουν τρώγοντας τσιπς μπροστά στον υπολογιστή ή γυμνάζονται για να είναι σε φόρμα και ερωτεύονται χωρίς να τολμούν να το παραδεχτούν ούτε στον εαυτό τους, αφού το κυνήγι για προσωπική και επαγγελματική εξέλιξη έχει τον πρωταγωνιστικό ρόλο. Όλοι και όλα θυσιάζονται στον βωμό της επιτυχίας. Τα ζευγάρια των ηρώων μας μπλέκονται σε συγκρούσεις και αντιπαραθέσεις, μέσα από σχέσεις εξουσίας, έμφυλες διακρίσεις και ηλικιακό ρατσισμό. Σύντομα, αντιλαμβανόμαστε όμως πως το κάθε ζευγάρι είναι, στην πραγματικότητα, οι δύο διαφορετικές όψεις του ίδιου χαρακτήρα. Ίδιες λέξεις που προφέρονται από διαφορετικά στόματα αποκτούν διαφορετική σημασία. Όπως επισημαίνει και ο ίδιος ο Schimmelpfennig: «Άνθρωποι που βρίσκονται την ίδια στιγμή μέσα στο ίδιο δωμάτιο βλέπουν εντελώς διαφορετικά πράγματα».

https://www.culturenow.gr/push-up-toy-rolant-simmelpfenigk-se-skinothesia-efis-reymata-sto-theatro-eler/

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Θάλεια Ματίκα: “Θέλω να σου κρατάω το χέρι” – 5ος χρόνος και τελευταίος…   19/9 –

Στράτος Σωπύλης : “Ο Αλυσοδεμένος ελέφαντας και ο τρομερός εχθρός” – 2ος χρόνος επιτυχίας…  28/9 –

Σωτήρης Τσόγκας: “Σιωπηλές κραυγές” δεύτερη χρονιά από 4 Οκτωβρίου…  4/10 –

Βίκυ Βολιώτη: “Σε βλέπω” στο Μικρό Παλλάς…  14/10

“Misery” του Στίβεν Κινγκ σε σκηνοθεσία Έλενας Καρακούλη στο Θέατρο Άνεσις…  27/10

Μάριος Ιορδάνου : Η ΚΑΤΣΑΡΙΔΑ Κ. από 1η Νοεμβρίου στο θέατρο “Αργώ”…  1/11-

Πάνος Τσαλιγόπουλος: «Πολύ Κακό για το Τίποτα»…   6/11

Λένα Κιτσοπούλου: “Ο Μουνής” από 22 Νοεμβρίου στο Θέατρο OLVIO…  22/11 – 6.1

Cry στην Θεσσαλονίκη με την Λένα Κιτσιπούλου από 12 έως 27 Ιανουαρίου 2026…  12-27/1

Πάνος Τσαλιγόπουλος: “Εγκλημα στο Ντράφι” από 11 Ιανουαρίου…  11/1-

Μαντώ Γιαννίκου : “Βουργουνδία” στο θέατρο Σφενδόνη από 19 Ιανουαρίου…  19/1-

“Push Up” σε μετάφραση, διασκευή και σκηνοθεσία Έφης Ρευματά στο Θέατρο ΕΛΕΡ…  24/1-

Δημήτρης Δημόπουλος- “Κορακιστικά” στο Φεστιβάλ Αναδρομές στις 15/1…   15/1

Βολιώτη – Κυριακή 18 Ιανουαρίου – “Η νέα γυναίκα” της Καλλιρρόης Παρρέν…   18/1

…………………………….. ολοκλήρωσαν τις παραστάσεις ………………………………………..

Κουκαλάνι: Χριστουγεννιάτικες ιστορίες στο Φάρο του ΚΠΙΣΝ – Επείγοντα Χριστούγεννα…  21/12-

«Ο Καραγκιόζης Ριγολέττος»: Μια διαφορετική όπερα στην Εθνική Λυρική Σκηνή…  14/12 – 4/1

Κωνσταντίνα Ψωμά: ΧΑΡΙ ΠΟΤΕΡ Μουσικές και Ξόρκια στο Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης  21-23/12

Δημήτρης Δημόπουλος : “Ο Καραγκιόζης Ριγολέττος” σε περιοδεία…  29/8 –

“Ο ΜΟΓΛΗΣ και το Βιβλίο της Ζούγκλας” σε διασκευή Μαρίας Σούμπερτ…

Κιτσοπούλου: “Βρυκόλακες” από 30 Οκτωβρίου στο Θέατρο Ψυρρή…  αναβλήθηκε

Λένα Κιτσοπούλου: “Μ.Α.Ι.Ρ.Ο.Υ.Λ.Α” για δεύτερο χρόνο…  6/10 – 11/11

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Τρεις λυρικές βραδιές με αποσπάσματα από το ρεπερτόριο Ελλήνων και ευρωπαϊκών συνθετών όπερας . Νέοι ταλαντούχοι καλλιτέχνες ερμηνεύουν άριες και ντουέτα από όπερες αναδεικνύοντας επιρροές διαφοροποιήσεις και συσχετισμούς μεταξύ Ελλήνων συνθετών και αντίστοιχων του ευρωπαϊκού φάσματος .

Η Επτανησιακή Σχολή συνομιλεί με τους Ιταλούς σύγχρονους της δημιουργούς, η Ελληνική Εθνική Σχολή με τις αντίστοιχους ευρωπαίους συνθέτες και τέλος σύγχρονοι Έλληνες συνθέτες με τα ανάλογα ευρωπαϊκά συνθετικά ρεύματα στο χώρο της όπερας.

Συντελεστές

Καλλιτεχνική επιμέλεια: Ειρήνη Καράγιαννη

Μουσική προετοιμασία και συνοδεία: Δημήτρης Γιάκας

Συμμετέχουν λυρικοί τραγουδιστές

https://www.more.com/gr-el/tickets/music/antistoixies/

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Ένας γλωσσικός εμφύλιος μαίνεται ανάμεσα στις – ήδη από τις αρχές του 19ου αιώνα διαμορφωμένες – γλωσσικές τάσεις: τον τυραννικόν αρχαϊσμό και τον δημαγωγικόν δημοτικισμό. Όταν ο Αδαμάντιος Κοραής οριοθετεί τη δική του πρόταση για το γλωσσικό ζήτημα, μια στρατηγική λελογισμένης και βαθμιαίας διόρθωσης της «χυδαίας» γλώσσας, την αποκαλούμενη πλέον «μέση οδό», είναι αναπόφευκτο να βρεθεί αντιμέτωπος και να δεχτεί τα διασταυρούμενα πυρά και των δύο άκρων. Μέσα σε αυτό το σκηνικό ενός πολέμου, όπου ο ένας επιδιώκει να γελοιοποιήσει και να εκθέσει τον άλλο, κυκλοφορούν στα 1813 -χωρίς την άδεια του συγγραφέα! – τα Κορακιστικά ή διόρθωσις της Ρωμαίικης Γλώσσας του Ιακωβάκη Ρίζου Νερουλού, μια αντικοραϊκή κωμωδία που «δὲν ἐσυγγράφη ἐπὶ σκοπῷ νὰ ἐκδοθῇ ἤ νὰ βλάψῃ τὴν ὑπόληψιν τοῦ σοφοῦ Κοραῆ, ἀλλ᾽ ἐπλάσθη ὡς ἄθυρμα πρὸς διάχυσιν ἰδιαιτέρων τινῶν φίλων μου». Στις μέρες μας, το γλωσσικό ζήτημα φαντάζει να έχει λυθεί, υπάρχουν όμως ακόμα υπερασπιστές μιας «καθαρότερης» ελληνικής γλώσσας, όχι απαραίτητα για γλωσσολογικούς λόγους. Ο Δημήτρης Δημόπουλος προτείνει μια ανάγνωση των Κορακιστικών, όπου πρωταγωνιστεί το συνονθύλευμα λόγων του έργου, της καθομιλουμένης της εποχής, των ντοπιολαλιών και της τεχνητής γλώσσας που διακωμωδείται, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα τον μολιερικό χαρακτήρα ενός κειμένου που είχε δημιουργηθεί περισσότερο ως ανάγνωσμα με θεατρική δομή, παρά ως σκηνικό πόνημα.

Πέμπτη 15 Ιανουαρίου | Κορακιστικά του Ιάκωβου Ρίζου Νερουλού

προπώληση: https://www.ticketservices.gr/event/n-t-anadromes/ (περισσότερα…)

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Πολλοί παλαιοί αναφέρονται στον πρώτο χρόνο τους στην σχολή μιλώντας για την Quarta. Αναζητήσαμε όλες τις ονομασίες των τάξεων και η Marita Schwarz μας έδωσε τον πλήρη κατάλογο επισημαίνοντας, όπως θα δείτε, ότι η αρίθμηση  γίνεται αντίστροφα, δηλαδή η Prima (η πρώτη τάξη) είναι η δική μας τελευταία. Βεβαίως η τελευταία τάξη του Γερμανικού Τμήματος ήταν η 13η, κάτι που πλέον έχει καταργηθεί, οπότε οι του Ελληνικού Τμήματος αποφοιτούσαν στην 12η (Unterprima):

Nach 1945 wurde das Gymnasium zum „altsprachlichen Gymnasium“, das Realgymnasium zum „neusprachlichen Gymnasium“, schließlich die Oberrealschule zum „mathematisch-naturwissenschaftlichen Gymnasium“. 1974 wurden alle Gymnasien enttypisiert.

Die Klassen zählte man im Gymnasium rückwärts:

Sexta (VI) = Klasse 5 

Quinta (V) = Klasse 6 

Quarta (IV) = Klasse 7  

Untertertia (UIII) = Klasse 8 

Obertertia (OIII) = Klasse 9  

Untersekunda (UII) = Klasse 10  

Obersekunda (OII) = Klasse 11 

Unterprima (UI) = Klasse 12 

Oberprima (OI) = Klasse 13

Die Zählung hat sich in Resten bis heute erhalten („Sextanereinschulung“).

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Ο Βασίλης Κουκαλάνι συμμετέχει στο καστ της γερμανικής τηλεοπτικής σειράς “Die Heiland – Wir sind Anwalt”. Εμφανίζεται στο επεισόδιο με τίτλο «Kalter Krieg» και υποδύεται τον Ρομπέρτο/Νίκο, που επιστρέφει στο Βερολίνο για να βρει την οικογένεια του μετά από μακρά παραμονή σε αμερικανική φυλακή.

Ημερομηνία προβολής: Το επεισόδιο «Kalter Krieg» προγραμματίζεται να προβληθεί στις 6 Ιανουαρίου 2026 στο γερμανικό κανάλι ARD.

Περισσότερες πληροφορίες για τη σειρά και το καστ της στην επίσημη ιστοσελίδα του ARD ή στο IMDb.

https://www.ardmediathek.de/tv-programm/6926d629880a12d3cbad9671

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Η Hλιάννα Σωτηρία Κοράκη είναι απόφοιτος του 2006. Πήρε πτυχίο Νομικής από το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης το 2010, Master of Laws (L.L.M) σε Banking Corporate, Finance and Secutity Law από το Πανεπιστήμιο Ruprecht-Karls της Χαϊδελβέργης (2012) και Master of Science (MSc) στο Επιχειρηματικό Δίκαιο από το Alba Graduate Business School της Αθήνας (2016).

Έκανε την πρακτική της στην Rokas Intrenational Law Firm ως το 2011, εργάστηκε ως Associate Lawyer στην Vassilogeorgis and Partners στην Αθήνα το 2013 και στην Θεσσαλονίκη 2014-15.

Από το 2016 είναι Senior Associate στην KPP Law.

https://www.linkedin.com/in/iliana-sotiria-koraki-68700058/

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Κάντε Εγγραφή στο εβδομαδιαίο Newsletter

* indicates required
Συμπληρώστε το e-mail σας